据《兰卡网》2009年11月19日报道,马来西亚吉隆坡Brickfields佛寺开始编译该寺首部卢干达语版佛教书籍。卢干达语也是该寺自由出版项目使用的第16种语言。
该乌干达语版佛教书籍为Dr K Sri Dhammananda法师《如何修习佛教》一书的译本。由Nicholas K. Ssewanyana和Tom Kyembe翻译,Bhante U. Buddharakkhita编辑。Bhante U. Buddharakkhita是一位南传佛教非洲本土僧人,亦是另一本畅销书《植入佛法的种子——佛教在非洲的出现》的作者。
每年,Brickfields佛寺都要以不同语言出版200000到300000册佛教书籍以及CD、VCD、MP3形式的佛教经典用来免费结缘。除此之外,该佛寺还用手语教授聋哑孩子佛法。
Brickfields佛寺自由出版项目得到了佛教翻译交流会(Buddhist Translation Exchange (BTE))的支持。该会将Dr K Sri Dhammananda 法师的作品翻译成不同语言的版本,之后再向相关语言的国家出版发行。